Re: バグオトモのやり方 ( No.42 )
日時: 2008/06/07 15:16
名前:  (ID: HjgfwU1z)
参照: http://ティガソックス

>>41がゴミのようだ
ドナルドの本名と正式名称はロナルド・マクドナルドであるが、日本ではドナルド・マクドナルドとなっている。これは、マクドナルドが初めて日本に進出した際、日本人にとって「ロナルド」という単語は発音しにくく「ドナルド」の方が発音しやすいという意見が出たためである。

このため、日本国内ではドナルドダックと混同することがしばしばあるが、近年トリビアの泉で「ロナルド」という本名が紹介された後も、区別をつけるために「ロナルド」と呼ぶパターンはほとんど存在しない[3]。


[編集] ドナルドの仲間たち
ドナルドには以下のような仲間たちがいる。かつてはドナルドと共にハッピーセットのおまけの玩具になることも多かったが、近年の日本国内ではほとんど姿を見かけなくなった。ハッピーセットのおまけ玩具の人形は、非常にもろく壊れやすかった。

()内は英名・正式名称。

メイヤーチーズマック (Mayor McCheese)
その名の通りチーズマックをイメージしたキャラクター。マクドナルドランドの市長。
ハンバーグラー (the Hamburglar)
ハンバーグをイメージしたキャラクター。ハンバーガーを盗むイタズラ者という設定。ビッグマックポリスはその敵役である。当初は初老の男性でいかにも悪役らしい風貌であったが、80年代後半に現在の少年の姿になった。なお、"burglar"とは英語で「盗人」の意。(昔、マクドナルドのCMで子供のハンバーガーをハンバーグラーが盗み風船で逃亡しようとしたがドナルドのドナルド・マジックで風船を割られ殺されかけたことがあった。)
グリマス (Grimace)
マックシェイクをイメージしたキャラクター。バーバパパに酷似しているが関連性はない。
バーディー (Birdie the Early Bird)
朝マックをイメージしたキャラクター。鳥の女の子。
フライガイ(The Fry Kids)
フライドポテトをイメージしたキャラクター。ポンポンに足が生えたような格好をしている。
ビッグマックポリス(Big Mac Police)
ビッグマックをイメージしたキャラクター。現在は全世界で使用が中止されている。これは、警官であるビッグマックポリスがドナルドなどを監視する印象を与えるためである。