Re: ウカムの装備 ( No.28 )
日時: 2008/09/14 04:51
名前: retu (ID: ???)

>>24
もしかして、自分の使い方があってるとか思ってないか?

いや、あってるとはいえるが、蛙の子は蛙には二つの意味合いがあることを知らない?

一つは貴方のあげた『しぐさ』の意味合い。

もう一つは『平凡な親から非凡な子』という意味合い。

まぁ、どちらのことわざも同じ意味合いに見えるのだが、対になっているらしい。

もうちょっと調べような。

もしかして、おっと失礼が『私が間違ってしまっていた』にとられたのかww?

貴方が、無駄文書いたのに謝ったのだが。

『修正。』