Re: ウカムの装備 ( No.28 ) |
- 日時: 2008/09/14 04:51
- 名前: retu (ID: ???)
- >>24
もしかして、自分の使い方があってるとか思ってないか?
いや、あってるとはいえるが、蛙の子は蛙には二つの意味合いがあることを知らない?
一つは貴方のあげた『しぐさ』の意味合い。
もう一つは『平凡な親から非凡な子』という意味合い。
まぁ、どちらのことわざも同じ意味合いに見えるのだが、対になっているらしい。
もうちょっと調べような。
もしかして、おっと失礼が『私が間違ってしまっていた』にとられたのかww?
貴方が、無駄文書いたのに謝ったのだが。
『修正。』
|
|