Re: ウカムの装備 ( No.21 ) |
- 日時: 2008/08/15 21:31
- 名前: なぞなぞ謎? ◆m3mz38PUUw (ID: YqmD2b5r)
- >>20
>>上の段の文?kwsk が、ニホンゴじゃないぜ。 まぁわかるがなw
|
Re: ウカムの装備 ( No.22 ) |
- 日時: 2008/08/15 21:55
- 名前: ぞう ◆7mWR1hQljo (ID: ttRK3Po/)
- >>20
ちょww何か俺のせいですまんwww あとついでに言っとくと2/8だなw つまり大体11〜20ってこと。
まあそこからは自分等の判断でw sage
|
Re: ウカムの装備 ( No.23 ) |
- 日時: 2008/08/15 22:08
- 名前: 暇竜 ◆qEtVu/Kyvk (ID: ???)
- >>22
いえいえそんな。 2/8かw
>>21 日本語ではないが意味は通るので該当しない。 あと上げないでくれるか?
|
Re: ウカムの装備 ( No.24 ) |
- 日時: 2008/08/16 02:33
- 名前: kiss my ass (ID: Wf9esOK0)
- >>16
代表なのが、蛙の子は蛙 鳶が鷹を産む(だっけ?) 意味合い全然違うw 蛙の子は蛙ってのは「お前髪かき上げるしぐさ親父さんそっくりだな、やっぱり蛙の子は蛙だな(苦笑)」みたいな時に使うんじゃね?
鳶が鷹を産むってのは「親は平凡なのに子がオリンピック出場か、鳶が鷹を産んだか」みたいな時につかうんじゃね?
第3者の俺から見たら裂と暇竜似たもの同士だぞ。 言うならば「五十歩百歩」。
煽り愛ですね、わかります
|
Re: ウカムの装備 ( No.25 ) |
- 日時: 2008/08/20 14:17
- 名前: 裂 (ID: SxiYst10)
- >>24
おっと失礼。
と、個人的介錯お疲れ様。
貴方へ捧げる言葉
|
Re: ウカムの装備 ( No.26 ) |
- 日時: 2008/08/21 18:46
- 名前: 裂 (ID: snNePFxz)
- >>19
レスんな暇人ぁwせdrftgyふじこlp;@
日本語なんて使えなくてもいいから、 とにかくレスんなカス。
|
Re: ウカムの装備 ( No.27 ) |
- 日時: 2008/08/21 20:29
- 名前: スーパ (ID: m0DOOQZI)
- >>0
13まで上がるよ
|
Re: ウカムの装備 ( No.28 ) |
- 日時: 2008/09/14 04:51
- 名前: retu (ID: ???)
- >>24
もしかして、自分の使い方があってるとか思ってないか?
いや、あってるとはいえるが、蛙の子は蛙には二つの意味合いがあることを知らない?
一つは貴方のあげた『しぐさ』の意味合い。
もう一つは『平凡な親から非凡な子』という意味合い。
まぁ、どちらのことわざも同じ意味合いに見えるのだが、対になっているらしい。
もうちょっと調べような。
もしかして、おっと失礼が『私が間違ってしまっていた』にとられたのかww?
貴方が、無駄文書いたのに謝ったのだが。
『修正。』
|
Re: ウカムの装備 ( No.29 ) |
- 日時: 2008/08/30 00:59
- 名前: カムイン (ID: nlc6HIYp)
- >>28
つ【日付】
頭 大 丈 夫 か ? w
|
Re: ウカムの装備 ( No.30 ) |
- 日時: 2008/09/14 04:47
- 名前: retu (ID: 7agbX5lk)
- >>29
キモスww
レス無かった。からの判断だろ。
そんなことも読み取れないかな。
頭 大 丈 夫 か ? w
|